Maailm, kus me elame, on kordumatult kaunis... See on väga habras. Me ei tohi seda purustada.
Le monde ou nous vivons, est irrepetablement beau... Il est extremement fragile. Nous n'avons aucun droit de le faire casser.
Мир где мы живем, неповторимо прекрасен... Он очень хрупок. Мы не имеем права его разрушить.

Kliki pisipildile albumi avamiseks uues vahelehes.
Click on thumbnail for open album in new tab.
Кликни на маленькую картинку чтобы открыть альбом в новой странице.

Original size of images: Right click on the image --> Open link in new tab (window)

mercredi 8 avril 2015

Botaanikaaed Madriidis. Au jardin botanique a Madrid. Мадрид, ботанический сад.




Mõnikord veab hetkega.
On a parfois de la chance d'attraper le moment.
Иногда везет с моментом.









Terve meie kamp v.a. pildistaja minu fotokaga.
Toute notre bande, photographe mon appareil a la main exclu
Вся нашакомпания за исключением фотографирующего моим аппаратом.



Ladina-Ameerika seeder on mitusada aastat vana.
Se sedre d'Amerique Latine est age de quelques centaines d'annees.
Этому латино-американскому кедру уже несколько веков.